قال الله تعالی: {فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ} البقرة: ١٥٢
و قال تعالی: {لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ } إبراهيم: ٧
و قال تعالی: {وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ } الإسراء: ١١١
و قال تعالی: {وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} يونس: ١٠
خداوند می فرمايد: پس مرا ياد کنيد تا شما را ياد کنم. و شکر مرا کنيد و کفرانم منمائيد. بقره: 152
و می فرمايد: اگر شکر کنيد همانا برای شما می افزايم. ابراهيم: 7
و می فرمايد: و بگو که حمد و ثنا برای خدای تعالی است. إسراء: 111
و می فرمايد: و نهايت دعای شان اين است که ثنا باد خداوندی را که پروردگار عالميان است. يونس: 10
- وعن أبي هُرَيْرة، رضي اللَّه عنْه، أَنَّ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أُتِي لَيْلةَ أُسْرِيَ بِهِ بِقَدَحَيْن مِن خَمْر ولَبن، فنظَرَ إلَيْهِما فأَخذَ اللَّبن، فَقَالَ جبريلُ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « الحمْدُ للَّهِ الَّذي هَداكَ للفِطْرةِ لوْ أخَذْتَ الخَمْرَ غَوتْ أُمَّتُكَ » رواه مسلم.
- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:شبی که پيامبر صلی الله عليه وسلمبه اسراء رفت، دو قدح برايش آوردند: شراب و شير. آنحضرت صلی الله عليه وسلم آن را نگريسته و شير را گرفت. جبرئيل عليه السلام فرمود: ثنا باد خداوندی را که ترا بسوی فطرت راهنمائی کرد. اگر شراب را می گرفتی، امتت گمراه می شد.
- وعنْهُ عنْ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « كُلُّ أمْرٍ ذِي بال لا يُبْدأُ فيه ب: الحمد للَّه فَهُوَ أقْطُع » حديثٌ حسَن، رواهُ أبو داود وغيرُهُ .
- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: هر کار ارزشمندی که در آن به الحمد لله آغاز نشود، کم برکت است.
- وعَن أبي مُوسى الأشعريَّ رضي اللَّه عنْه، أنَّ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « إذا ماتَ ولَدُ العبْدِ قال اللَّه تعالى لملائِكَتِه: قَبضْتُمْ ولَدَ عبْدِي ؟ فيقولُون: نَعم، فَيقول: قبضتُم ثَمرةَ فُؤَادِه؟ فيقولون: نَعَم، فيقول: فَمَاذَا قال عَبْدي ؟ فيقولون: حمِدكَ واسْتَرْجَع، فَيقُولُ اللَّه تَعالى : ابْنُوا لِعَبْدِي بيْتاً في الجنَّة، وسَمُّوهُ بَيْتَ الحمْدِ » رواهُ الترمذي وقال: حديثٌ حسن.
- از ابو موسی اشعری رضی الله عنه روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: چون فرزند بنده بميرد، خداوند برای فرشتگانش می فرمايد: فرزند بنده ام را گرفتيد؟
می گويند: بلی!
سپس می فرمايد: آيا ميوه اش را گرفتيد؟
می گويند: بلی!
باز می فرمايد: پس بنده ام چه گفت؟
می گويند: الحمد لله و انا لله و انا اليه راجعون.
الله تعالی می فرمايد: برای بنده ام در بهشت خانه ای ساخته و آن را خانهء حمد بناميد.
- وعنّْ أنَسَ رضي اللَّه عنهُ قال: قال رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « إنَّ اللَّه لَيرضي عنِ العبْدِ يَأْكُلُ الأكْلَةَ فَيَحْمَدُهُ عَليْهَا، وَيَشْرب الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا » رواهُ مسلم.
- از انس رضی الله عنه روايت است که:رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: همانا خداوند از بنده ای راضی می شود که چون لقمه ای بخورد وحق تعالی را بر آن ثنا گويد و چون آب بياشامد، حق تعالی را بر آن ثنا گويد.